پروژه ترجمه در زمینه تقلب و کپی کاری در مطبوعات شامل چه جزئیاتی است:

ترجمه 4 صفحه درباره Plagiarism در مطبوعات


Plagiarism, the reuse of original ideas or words without attribution, is regarded as a serious violation of journalistic ethics. It is usually conceived as a form of stealing, taking facts or information 

that another person developed without giving credit to the source. In journalism, plagiarism usually entails words but can sometimes involve  images or sounds. It is an ethical issue and not a 

legal one; intellectual property or copyright law rarely applies because typical plagiarism does not 

produce financial harm. Most journalistic organizations treat plagiarism as a serious infraction

that, in a majority of cases, results in the employee’s dismissal. It is considered a journalistic taboo

because it violates an expectation of originality— that the bylined author or on-air correspondent 

actually reported the story and wrote the words printed or spoken. The two leading professional 

associations for print and for broadcast journalists place plagiarism in the context of untruthful

reporting. The Radio-Television News Directors Association ethics code lists plagiarism as a forbidden activity along with manipulating images or  sounds. The Society of Professional Journalists 

ethics code locates plagiarism along with activities that distort reality such as unbalanced reporting 

or perpetuating stereotypes.

بودجه پروژه

پروژه با موفقیت انجام شده است

فریلنسرهایی که در این پروژه پیشنهاد ارسال کرده اند

  • 21259 میانگین امتیاز
    • 18694
      ترجمه
    • 23825
      ترجمه انگلیسی ب..
    در 1 روز
  • 1567 میانگین امتیاز
    • 1481
      ترجمه
    • 1653
      ترجمه انگلیسی ب..
    در 1 روز
  • 1975 میانگین امتیاز
    • 1975
      ترجمه
    • 1975
      ترجمه انگلیسی ب..
    در 2 روز
  • 760 میانگین امتیاز
    • 1085
      ترجمه
    • 435
      ترجمه انگلیسی ب..
    در 1 روز