پونیشا

خدمات ترجمه و استخدام مترجم

پونیشا به شما کمک می‌کند تا با دسترسی به بهترین فریلنسر‌های مترجم، متنی روان، پویا و با کیفیت و با رعایت اصول ترجمه تحویل بگیرید.

یک لپ تاپ باز که صفحه نمایش آن اشاره به ترجمه دارد و پرچم های ایران، انگلستان، عربستان و آلمان در اطراف لپ تاپ قرار دارد

مراحل سفارش ترجمه

STEPS

۱. ثبت پروژه

همه‌ی جزئیاتی را که لازم است فریلنسر درباره‌ی پروژه بداند، همراه با بودجه مد نظر خود، نوشته و ثبت کنید.

۲. انتخاب فریلنسر

از بین پیشنهادهای دریافتی، فریلنسر مورد نظر خود را با دقت انتخاب کنید.

۳. نظارت بر پروژه

در طول فرآیند پروژه، با فریلنسر تعامل داشته و بر روی پروژه نظارت کنید تا بهترین خروجی را داشته باشید.

۴. پرداخت امن

پس از رضایت از کیفیت کار، پرداخت نهایی را در بستر امن پونیشا انجام دهید.

نمونه کار های برگزیده

TOPWORKS

چرا پونیشا؟

WHY

بهترین کیفیت ترجمه

فریلنسرهای مختلف از جای جای ایران در اینجا حضور دارند. کسانی که به زبان‌های مختلف و اصول ترجمه و بازگردانی متن مسلطند و می‌توانید بهترین گزینه را از میان آن‌ها انتخاب کنید.

انتخاب قیمت با شما

شما هستید که در نهایت انتخاب می‌کنید که با کدام مترجم و با کدام تعرفه همکاری‌تان را آغاز کنید و بودجه موردنیاز برای پروژه تحت کنترل شماست.

تضمین بازگشت پول

پونیشا از ابتدا تا انتهای پروژه‌، همراه شما خواهد بود. اگر در حین انجام پروژه با مشکل مواجه شدید یا در انتهای پروژه، از انجام کار رضایت نداشتید، می‌توانید بعد از تایید تیم داوری پونیشا، پول خود را پس بگیرید.

یک میز و صندلی که روی آن یک لپ تاپ، چراغ مطالعه، دفترچه یادداشت، ماگ، مداد و جامدادی،گلدان و آیکون پونیشا است
فریلنسر در پونیشا
0
پروژه‌ ثبت‌شده در پونیشا
0
پروژه‌ انجام شده
0
نمونه کار ثبت شده
0
به ما اعتماد کردند

TRUST

لوگو سایت زومیت
لوگو سایت دیجیاتو
لوگو سایت همیار وردپرس
لوگو سایت ژاکت
لوگو سایت کافه بازار
لوگو سایت الو پیک
لوگو سایت کانون ایران نوین
لوگو سایت ایران سرور
لوگو سایت وبرگول
لوگو سایت پیوست
لوگو سایت دیوار
لوگو سایت شیپور
لوگو سایت زرین پال
لوگو سایت فونت ایران
لوگو سایت تسکولو
لوگو سایت زومیت
لوگو سایت دیجیاتو
لوگو سایت همیار وردپرس
لوگو سایت ژاکت
لوگو سایت کافه بازار
لوگو سایت الو پیک
لوگو سایت کانون ایران نوین
لوگو سایت ایران سرور
لوگو سایت وبرگول
لوگو سایت پیوست
لوگو سایت دیوار
لوگو سایت شیپور
لوگو سایت زرین پال
لوگو سایت فونت ایران
لوگو سایت تسکولو

پرسش‌های متداول

FAQ

ترجمه از سایر زبان‌ها به زبان فارسی و یا ترجمه از زبان فارسی به زبان‌های دیگر تقریبا پراستفاده‌ترین بخش ترجمه هستند. ترجمه از یک زبان غیرفارسی به زبان دیگری غیر از فارسی هم در بسیاری از موارد توسط مترجم‌ها انجام می‌شود.

بسته به متن و خروجی موردنظر شما قیمت‌های مختلفی برای ترجمه وجود دارد. ترجمه تخصصی معمولا قیمت بالاتری نسبت به ترجمه عمومی دارد. ترجمه به زبان‌های دیگر هم نرخ و تعرفه خاص خودش را دارد و به طور کلی فرمولی برای محاسبه قیمت و هزینه ترجمه وجود ندارد.

اگر می‌خواهید خروجی موردنظر شما در نهایت کیفیت و دقت باشد قاعدتا استخدام مترجم حرفه‌ای بهتر است. خروجی هوش مصنوعی همچنان به ویرایش و تصحیح احتیاج دارد و ممکن است زمان زیادی از شما بگیرد.

با بررسی متن نهایی و انتخاب بخش‌هایی از متن می‌‌توانیم مطمئن شویم مترجم به درستی تمام متن را ترجمه کرده یا نه. ابزارهایی هم برای ارزیابی و مقایسه ترجمه وجود دارند که می‌توانید از آن‌ها استفاده کنید.

در پونیشا با بهترین فریلنسرهای مترجم در ارتباط هستید. می‌توانید پروژه موردنظرتان را تعریف کنید و از فریلنسرهای مختلف پیشنهاد بگیرید و با بهترین فرد از نظر کیفیت و قیمت همکاری کنید.

بهترین فریلنسرهای مترجم را به راحتی پیدا کنید.

پونیشا، خانه‌ی فریلنسرهای ایران است. پروژه‌های خود را با مهارت مترجم برون‌سپاری کنید و برای انجام آن‌ها به بهترین شکل ممکن، نیروی متخصص مترجم استخدام کنید.

این تصویر ۴ تکه است که دو تصویر بالا دو خانم فریلنسر و تصویر پایین سمت راست فریلنسر آقا و تصویر سمت چپ یک مانیتور است

راهنمای سفارش ترجمه

HELP

ترجمه حرفه‌ای؛ بازی هوشمندانه مترجم با روح کلمات

ترجمه و برگرداندن متن از یک زبان به زبان دیگر، گرفتن روح از یک زبان و انتقال آن به زبانی دیگر است. با ترجمه کلمه به کلمه نمی‌توان ادعا کرد که روح آن را منتقل کرده‌ایم، اما مترجم‌ها این روح را خوب می‌شناسند. آن‌ها حروف، واج‌ها، کلمات، اصطلاحات و جملات را در هر دو زبان می‌شناسند و وقتی از ترجمه صحبت می‌کنیم منظور ما چنین چیزی است. کاری که مترجم گوگل و یا هوش مصنوعی نمی‌تواند انجام دهد.

شما با استخدام مترجم حرفه‌ای متن دلخواه‌تان را به فارسی یا زبان موردنظرتان تحویل می‌گیرید. متن نهایی شما هم‌ارز با متن اصلی است و این تخصصص مترجم است.

خدمات ترجمه شامل چه مواردی است؟

ترجمه در ذهن همه ما یک تعریف مشخص دارد. برگرداندن یک متن از یک زبان به زبان دیگر ترجمه نام دارد. اما در گذر زمان و با توجه به پیشرفت‌هایی که تکنولوژی داشته مفاهیم تازه‌ای به آن اضافه شده‌اند. یک مترجم:

  • درک کاملی از زبان مبدا و مقصد دارد و با اصطلاحات و مدل جمله‌بندی و ساختاردهی متن آشناست. 
  • با اصول ترجمه در زبان‌های مختلف کاملا آشناست.
  • صرفا کلمات را ترجمه نمی‌کند و مفهوم نهایی جملات را هم بررسی می‌کند.
  • علائم نگارشی در زبان مبدا را به علائم نگارشی زبان مقصد تبدیل می‌کند.
  • کلمات تخصصی متن را دقیقا با همان معادلی که در زبان مقصد برای این آن ساخته شده همخوان می‌کند. این کار در ترجمه تخصصی به شدت مهم است. 
  • در ترجمه ادبی لحن و صدای نویسنده را می‌شناسد و سعی می‌کند دقیقا همان لحن را در متن نهایی پیاده‌سازی کند. 
  • متن را متناسب با چیزی که شما از آن‌ها خواسته‌اید هماهنگ می‌کند. به طور مثال اگر قرار است مخاطب نهایی متن کودکان یا بزرگسالان و یا افراد خاصی باشند دقیقا متناسب با آن‌ها ترجمه می‌کند.

سفارش ترجمه یا استفاده از هوش مصنوعی؟

می‌دانید که این روزها هوش مصنوعی تقریبا می‌تواند هر کاری بکند و یکی از استفاده‌های رایج هوش مصنوعی ترجمه است. شما هم می‌توانید از این ابزارها استفاده کنید اما ترجمه با هوش مصنوعی همچنان ایرادات زیادی دارد. گاهی اوقات در درک متن اشتباه می‌کند و مفهوم جملات را کاملا تغییر می‌دهد. معادل‌های تخصصی را هنوز به درستی شناسایی نمی‌کند. لحن را به خوبی منتقل نمی‌کند و به طور کلی دقت لازمی که هوش انسانی به ترجمه تزریق می‌کند را ندارد. 

به همین دلیل اکثر افراد برای سفارش ترجمه و مخصوصا ترجمه تخصصی به هوش مصنوعی اعتماد ندارند و خدمات ترجمه و استخدام مترجم را ترجیح می‌دهند. در ضمن ابزارهایی وجود دارند که متون تولیدشده توسط هوش مصنوعی را تشخیص می‌دهند و ممکن است از این نظر هم ایراداتی به ترجمه هوش مصنوعی وارد شود.

حالت‌ها و مدل‌های مختلف ترجمه

ترجمه چندین حالت مختلف دارد:

  • ترجمه از متون زبان‌های دیگر مانند انگلیسی و عربی و فرانسوی و … به فارسی و یا زبانی غیر از فارسی
  • ترجمه از فارسی به انگلیسی و یا سایر زبان‌ها
  • ترجمه از فایل‌های صوتی و یا ویدیوها
  • ترجمه تخصصی مقالات برای ژورنال‌ها که عمدتا به زبان انگلیسی هستند
  • ترجمه متون تخصصی و خدمات ترجمه در رشته‌های مختلف مهندسی و  علوم انسانی و …
  • ترجمه کتاب و یا متن‌های ادبی با دقت بالا
  • ترجمه مدارک و اسناد تجاری و یا قراردادها و مواردی از این دست

خدمات ترجمه تنها به این موارد ختم نمی‌شوند اما احتمالا برای کارهایی از این دست به استخدام مترجم دورکار و یا سفارش ترجمه نیاز دارید.

استخدام مترجم آنلاین در پونیشا

اگر کیفیت نهایی کار برای شما اهمیت دارد و می‌خواهید متن‌ها و یا فایل‌های صوتی و ویدیویی‌تان را با بهترین کیفیت ترجمه کنید پونیشا ساده‌ترین و سریع‌ترین راه‌حل برای شماست. مترجم‌های فریلنسر پروژه شما را می‌بینند و درخواست می‌دهند و شما می‌توانید با مشاهده این پیشنهادها بهترین کیفیت و بهترین قیمت ترجمه را انتخاب کنید. تمام افراد و کسب و کارهایی که از خدمات ترجمه پونیشا استفاده کرده‌اند رضایت بالایی داشته‌اند و تمام نیازهای مربوط به ترجمه را به سادگی رفع کرده‌اند.

مشتریانمان به ما اعتماد کرده‌اند

افراد متخصص پیدا کنید و با پرداخت امن پونیشا، با اطمینان با آنها بصورت آنلاین کار کنید

5 ستاره برای امتیاز دهی که این تصویر عدد ۴.۶ را نمایش می‌دهد

تعداد آرا ۵۱,۶۵۰ / میانگین ۴.۶ رای