<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	دیدگاه‌ها برای: انواع ترجمه کدامند؟ آشنایی کامل با انواع آن	</title>
	<atom:link href="https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/</link>
	<description>اخبار پونیشا، رویدادها و اتفاقات مرتبط با دنیای فریلنسینگ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 31 Oct 2024 15:49:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5.8</generator>
	<item>
		<title>
		توسط: مهشید شیروانی		</title>
		<link>https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-41157</link>

		<dc:creator><![CDATA[مهشید شیروانی]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Aug 2022 11:59:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://ponisha.ir/blog/?p=11156#comment-41157</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-38676&quot;&gt;زهرا آتشی&lt;/a&gt;.

سلام زهرای عزیز. شما میتونید با ثبت نام در پونیشا به عنوان فریلنسر در &lt;a href=&quot;//ponisha.ir/search/projects/english-to-persian-translation&quot; rel=&quot;nofollow ugc&quot;&gt;پروژه‌ی ترجمه&lt;/a&gt; با ما همکاری کنید.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-38676">زهرا آتشی</a>.</p>
<p>سلام زهرای عزیز. شما میتونید با ثبت نام در پونیشا به عنوان فریلنسر در <a href="//ponisha.ir/search/projects/english-to-persian-translation" rel="nofollow ugc">پروژه‌ی ترجمه</a> با ما همکاری کنید.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: کیانا مهدی‌نژاد		</title>
		<link>https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-41113</link>

		<dc:creator><![CDATA[کیانا مهدی‌نژاد]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Aug 2022 08:17:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://ponisha.ir/blog/?p=11156#comment-41113</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-41112&quot;&gt;مینو رضایی&lt;/a&gt;.

سلام مینو عزیز، خوشحالیم که این مقاله براتون مفید بوده]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-41112">مینو رضایی</a>.</p>
<p>سلام مینو عزیز، خوشحالیم که این مقاله براتون مفید بوده</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: مینو رضایی		</title>
		<link>https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-41112</link>

		<dc:creator><![CDATA[مینو رضایی]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Aug 2022 08:14:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://ponisha.ir/blog/?p=11156#comment-41112</guid>

					<description><![CDATA[خیلی مطلب خوبی بود، نمیدونستم انواع ترجمه اینقدر متنوعه]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>خیلی مطلب خوبی بود، نمیدونستم انواع ترجمه اینقدر متنوعه</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: مهشید شیروانی		</title>
		<link>https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-41083</link>

		<dc:creator><![CDATA[مهشید شیروانی]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2022 06:12:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://ponisha.ir/blog/?p=11156#comment-41083</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-41038&quot;&gt;سارا میری&lt;/a&gt;.

سلام سارای عزیز. خوشحالیم که خوشتون اومده.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-41038">سارا میری</a>.</p>
<p>سلام سارای عزیز. خوشحالیم که خوشتون اومده.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: سارا میری		</title>
		<link>https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-41038</link>

		<dc:creator><![CDATA[سارا میری]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2022 13:56:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://ponisha.ir/blog/?p=11156#comment-41038</guid>

					<description><![CDATA[سلام مرسی از مقالتون. الان دوره ایه که یادگیری مهارت ترجمه و دونستن انواعش خیلی مهمه. خیلی خوب و تخصصی تفکیکشون کردید.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>سلام مرسی از مقالتون. الان دوره ایه که یادگیری مهارت ترجمه و دونستن انواعش خیلی مهمه. خیلی خوب و تخصصی تفکیکشون کردید.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: مهشید شیروانی		</title>
		<link>https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-40847</link>

		<dc:creator><![CDATA[مهشید شیروانی]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 12:15:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://ponisha.ir/blog/?p=11156#comment-40847</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-40821&quot;&gt;مهدی یزدانی&lt;/a&gt;.

سلام مهدی عزیز. شما با ثبت نام در پونیشا و رفتن به بخش &lt;a href=&quot;https://ponisha.ir/services/translation&quot; rel=&quot;ugc&quot;&gt;سفارش ترجمه&lt;/a&gt; میتونید سفارش خودتون رو ثبت کنید.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-40821">مهدی یزدانی</a>.</p>
<p>سلام مهدی عزیز. شما با ثبت نام در پونیشا و رفتن به بخش <a href="https://ponisha.ir/services/translation" rel="ugc">سفارش ترجمه</a> میتونید سفارش خودتون رو ثبت کنید.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: مهدی یزدانی		</title>
		<link>https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-40821</link>

		<dc:creator><![CDATA[مهدی یزدانی]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jul 2022 13:34:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://ponisha.ir/blog/?p=11156#comment-40821</guid>

					<description><![CDATA[سلام و وقت بخیر.
ممنون بابت مقاله‌ی خوبتون. من میخوام سفارش ترجمه بدم. میشه راهنماییم کنید که از چه طریق میتونم ثبت سفارش انجام بدم؟]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>سلام و وقت بخیر.<br />
ممنون بابت مقاله‌ی خوبتون. من میخوام سفارش ترجمه بدم. میشه راهنماییم کنید که از چه طریق میتونم ثبت سفارش انجام بدم؟</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: زهرا آتشی		</title>
		<link>https://ponisha.ir/blog/%d8%a7%d9%86%d9%88%d8%a7%d8%b9-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/#comment-38676</link>

		<dc:creator><![CDATA[زهرا آتشی]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Sep 2021 06:39:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://ponisha.ir/blog/?p=11156#comment-38676</guid>

					<description><![CDATA[با سلام و وقت بخیر
آیا در زمینه ترجمه کتاب های کودکان هم میشه همکاری کرد.. من مقیم خارج از ایران هستم و به زبان ایتالیایی (کامل) و انگلیسی (نسبتا خوب) آشنایی دارم و تا حالا چند کتاب به فارسی نوشتم و مقالات زیادی ترجمه کردم.. خیلی دوست دارم وقت آزادم رو به ترجمه کتاب قصه های کودکان بگذرونم.. اگه ممکنه شرایط همکاری رو مختصر توضیح بدین
ممنون از وقتی که میگذارید]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>با سلام و وقت بخیر<br />
آیا در زمینه ترجمه کتاب های کودکان هم میشه همکاری کرد.. من مقیم خارج از ایران هستم و به زبان ایتالیایی (کامل) و انگلیسی (نسبتا خوب) آشنایی دارم و تا حالا چند کتاب به فارسی نوشتم و مقالات زیادی ترجمه کردم.. خیلی دوست دارم وقت آزادم رو به ترجمه کتاب قصه های کودکان بگذرونم.. اگه ممکنه شرایط همکاری رو مختصر توضیح بدین<br />
ممنون از وقتی که میگذارید</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
