پونیشا
پونیشا

لیست پروژه‌های ترجمه فارسی به زبان های دیگر

تعداد یافته ها:4 پروژه

پروژه‌های ترجمه فارسی به زبان های دیگر


ترجمه فارسی به زبان های دیگر
تعداد یافته ها: 4 پروژه
مرتب سازی بر اساس

کیفیت بیشترین اهمیت را دارد.
ترجمه مطالب تصویری چند فایل به نوشتاری روی صفحه
چند فایل تصویری رابه زبان انگلیسی ترجمه کند وهمزمان با تصویر برروی صفحه به انگلیسی برای مخاطب نشان داده شود
مهارت ها:
ترجمه
ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمه فارسی به زبان های دیگر
ترجمه زبان های دیگر به فارسی
تخصص ترجمه همزمان
فرصت انتخابپایان فرصت ارسال پیشنهاد
پیشنهادها35

بودجه کارفرمابودجه 2,000,000 تومان
ترجمه مطالب تصویری چند فایل به نوشتاری روی صفحه
چند فایل تصویری رابه زبان انگلیسی ترجمه کند وهمزمان با تصویر برروی صفحه به انگلیسی برای مخاطب نشان داده شود
مهارت ها:
ترجمه
ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمه فارسی به زبان های دیگر
ترجمه زبان های دیگر به فارسی
تخصص ترجمه همزمان
پایان فرصت ارسال پیشنهاد
35 پیشنهاد
بودجه 2,000,000 تومان
کیفیت بیشترین اهمیت را دارد.

کیفیت بیشترین اهمیت را دارد.
متمایز
بی‌نهایت
برجسته
فوری
ترجمه فارسی به کردی سورانی و بالعکس
شرکت کلوتس به منظور گسترش تیم ترجمه خود، به دنبال جذب چند مترجم حرفه ای و با تجربه در زمینه ترجمه فارسی به کردی سورانی و بالعکس می باشد. شرایط و مهارتهای مورد نیاز: • تسلط کامل به زبانهای فارسی و کردی • تجربه کاری در زمینه ترجمه متون مختلف (حداقل ۲ سال) • آشنایی با فرهنگ و اصطلاحات هر دو زبان • توانایی کار با نرم افزارهای ترجمه و ویرایش متن • دقت و توجه به جزئیات نحوه درخواست: • همکاری به صورت فریلنسری خواهد بود. • یک فایل به عنوان تست پیوست است. لطفاً در صورت علاقه مندی، آن را به کردی سورانی ترجمه کنید و همراه با رزومه خود ارسال نمایید. در صورت داشتن هرگونه سوال آن را با ما در میان بگذارید. سپاس
مهارت ها:
ترجمه
ترجمه فارسی به زبان های دیگر
ترجمه زبان های دیگر به فارسی
فرصت انتخابپایان فرصت ارسال پیشنهاد
پیشنهادها7

بودجه کارفرمابودجه 33,500,000 تومان
ترجمه فارسی به کردی سورانی و بالعکس
شرکت کلوتس به منظور گسترش تیم ترجمه خود، به دنبال جذب چند مترجم حرفه ای و با تجربه در زمینه ترجمه فارسی به کردی سورانی و بالعکس می باشد. شرایط و مهارتهای مورد نیاز: • تسلط کامل به زبانهای فارسی و کردی • تجربه کاری در زمینه ترجمه متون مختلف (حداقل ۲ سال) • آشنایی با فرهنگ و اصطلاحات هر دو زبان • توانایی کار با نرم افزارهای ترجمه و ویرایش متن • دقت و توجه به جزئیات نحوه درخواست: • همکاری به صورت فریلنسری خواهد بود. • یک فایل به عنوان تست پیوست است. لطفاً در صورت علاقه مندی، آن را به کردی سورانی ترجمه کنید و همراه با رزومه خود ارسال نمایید. در صورت داشتن هرگونه سوال آن را با ما در میان بگذارید. سپاس
مهارت ها:
ترجمه
ترجمه فارسی به زبان های دیگر
ترجمه زبان های دیگر به فارسی
متمایز
بی‌نهایت
برجسته
فوری
پایان فرصت ارسال پیشنهاد
7 پیشنهاد
بودجه 33,500,000 تومان
کیفیت بیشترین اهمیت را دارد.

کیفیت بیشترین اهمیت را دارد.
ترجمه متن وبسایت به عربی
ترجمه‌ی عربی متون وبسایت شرکت نوژن ( تولیدات تجهیزات آشپزخانه صنعتی) برای دسترسی کشورهای عربی زبان همسایه ( عمان، قطر، عراق و عربستان).
مهارت ها:
ترجمه
ترجمه فارسی به زبان های دیگر
ترجمه زبان های دیگر به فارسی
ترجمه فارسی به عربی
فرصت انتخابپایان فرصت ارسال پیشنهاد
پیشنهادها22

بودجه کارفرمابودجه 2,500,000 تومان
ترجمه متن وبسایت به عربی
ترجمه‌ی عربی متون وبسایت شرکت نوژن ( تولیدات تجهیزات آشپزخانه صنعتی) برای دسترسی کشورهای عربی زبان همسایه ( عمان، قطر، عراق و عربستان).
مهارت ها:
ترجمه
ترجمه فارسی به زبان های دیگر
ترجمه زبان های دیگر به فارسی
ترجمه فارسی به عربی
پایان فرصت ارسال پیشنهاد
22 پیشنهاد
بودجه 2,500,000 تومان
کیفیت بیشترین اهمیت را دارد.

ترکیبی از قیمت و کیفیت اهمیت دارد.
رزومه نویسی تخصصی
با توجه به توضیحاتی که میدیم در مورد سوابق کاری و کارهایی که کردیم و تخصص هایی که داشتیم یک رزومه کامل به زبان ترکی استانبولی و انگلیسی میخواهیم. روزمه باید مطابق استاندارد ها باشد. نویسنده باید شناخت کاملی نسبت به حوزه برنامه نویسی و آیتی داشته باشد تا بتواند یک رزومه مرتبط و پویا بنویسد. رزومه نویس باید خودش نیز سوال کند تا بتواند به همراهی ما یک رزومه کامل و واقعی بنویسد. هیچ کلمه یا جلمه ای که مربوط به ما نباشد یا بزرگنمایی کند نوشته نشود
مهارت ها:
رزومه کاری
ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمه فارسی به زبان های دیگر
ترجمه فارسی به ترکی استانبولی
فرصت انتخابپایان فرصت ارسال پیشنهاد
پیشنهادها12

بودجه کارفرمابودجه 1,000,000 تومان
رزومه نویسی تخصصی
با توجه به توضیحاتی که میدیم در مورد سوابق کاری و کارهایی که کردیم و تخصص هایی که داشتیم یک رزومه کامل به زبان ترکی استانبولی و انگلیسی میخواهیم. روزمه باید مطابق استاندارد ها باشد. نویسنده باید شناخت کاملی نسبت به حوزه برنامه نویسی و آیتی داشته باشد تا بتواند یک رزومه مرتبط و پویا بنویسد. رزومه نویس باید خودش نیز سوال کند تا بتواند به همراهی ما یک رزومه کامل و واقعی بنویسد. هیچ کلمه یا جلمه ای که مربوط به ما نباشد یا بزرگنمایی کند نوشته نشود
مهارت ها:
رزومه کاری
ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمه فارسی به زبان های دیگر
ترجمه فارسی به ترکی استانبولی
پایان فرصت ارسال پیشنهاد
12 پیشنهاد
بودجه 1,000,000 تومان
ترکیبی از قیمت و کیفیت اهمیت دارد.

© تمام حقوق برای پونیشا محفوظ است