با سلام،
ما به دنبال همکاری با گوینده حرفهای آقا برای دوبله یک دوره آموزشی در زمینه ترید هستیم. این همکاری شامل دوبله یک دوره آموزشی جامع به مدت 300 ساعت است. تمامی اسکریپتها به زبان فارسی و بصورت روان از طرف ما ارائه خواهد شد و نیازی به ترجمه نیست. برای پروژههای دوبله ممکن است زیرنویس به ویدئو چسبیده باشد یا به صورت جداگانه ارائه شود. نیاز به اصلاح جملات برای روانتر شدن دوبله است. تلفظ صحیح کلمات تخصصی در صورت نیاز برای شما ارسال خواهد شد.
مهارتها و شرایط الزامی:
کیفیت صدا: صدای استاندارد، رسا، بدون لهجه و فن بیان عالی. تجهیزات دسترسی به تجهیزات ضبط حرفهای و استودیویی (میکروفون کاندنسر، کارت صدا و محیط آکوستیک) جهت دریافت خروجی کاملا شفاف و بدون نویز. تعهد و قیمت: با توجه به حجم بالای کار، تعهد به زمانبندی و ارائه قیمت رقابتی برای همکاری بلندمدت، فاکتور بسیار مهمی است. نمونه کار: ارائه نمونه کار حرفهای که سطح کیفی شما را مشخص کند.
لطفاً در پیشنهاد خود، اطلاعات زیر را به صورت تفکیکشده ارائه دهید:
- هزینه پیشنهادی به ازای هر یک ساعت دوبله نهایی.
- نوع تجهیزات ضبط.
پیشنهادهای فاقد نمونه کار واضح یا فاقد هزینه پیشنهادی شفاف بر اساس فرمت درخواستی بررسی نخواهند شد.
