یک رمان بلند که قبلا به صورت فیلم نامه بوده و الان با بسط و گسترش داستان میخوام رمان بشه خودم در حال کار کردن هستم اما بدلایل مختلف نیاز به کمک دارم.حتما سابقه نویسندگان داستان داشته باشید لطفا و اینکه قصه کاملا یک قصه زنانه است و درک این بسیار مهم هست

لیست پروژههای نویسندگی فنی
پروژههای نویسندگی فنی
یک رمان بلند که قبلا به صورت فیلم نامه بوده و الان با بسط و گسترش داستان میخوام رمان بشه خودم در حال کار کردن هستم اما بدلایل مختلف نیاز به کمک دارم.حتما سابقه نویسندگان داستان داشته باشید لطفا و اینکه قصه کاملا یک قصه زنانه است و درک این بسیار مهم هست
سلام کتابی که توسط من نوشته شده است با موضوع رهبری و مدیریت هست در کتاب بنده سبک های رهبری و نیاز دارم شخصی امن ویراستاری متنی و نگارشی حرفه ای روی کتابم داشته باشد که با رهبری و مدیریت آشنا باشد کتاب بنده حدود ۴۵۰۰۰ کلمه هست
تصریح ویراستاری کتابم باید شامل متن، نگارش، جمله بندی مناسب و حتی تغییر حداقلی برخی کلمات غیرکاربردی و یا نامناسب باشد و در نهایت انتظار دارم کتابی تحویل بگیرم که متون و جمله بندی های کاملا حرفه ای و روان داشته باشد
سلام کتابی که توسط من نوشته شده است با موضوع رهبری و مدیریت هست در کتاب بنده سبک های رهبری و نیاز دارم شخصی امن ویراستاری متنی و نگارشی حرفه ای روی کتابم داشته باشد که با رهبری و مدیریت آشنا باشد کتاب بنده حدود ۴۵۰۰۰ کلمه هست
تصریح ویراستاری کتابم باید شامل متن، نگارش، جمله بندی مناسب و حتی تغییر حداقلی برخی کلمات غیرکاربردی و یا نامناسب باشد و در نهایت انتظار دارم کتابی تحویل بگیرم که متون و جمله بندی های کاملا حرفه ای و روان داشته باشد
داکیومنت نوشته شده و باید ویرایش بشه حدود ۳۵۰ صفحه ست. نیاز به تغییر فونت، راست به چپ کردن، شامل فرمول و جدول و فهرست و تصویر همچنین بخش رفرنس ها با فرمت APA نیاز دارم که دو مدل خروجی داشته باشم از شما ۱- ویرایش هر فصل به طور جداگانه. یعین ۵ فایل ۲- یک فایل کلی که همه چیز داخلش هست و ویرایش شده
داکیومنت نوشته شده و باید ویرایش بشه حدود ۳۵۰ صفحه ست. نیاز به تغییر فونت، راست به چپ کردن، شامل فرمول و جدول و فهرست و تصویر همچنین بخش رفرنس ها با فرمت APA نیاز دارم که دو مدل خروجی داشته باشم از شما ۱- ویرایش هر فصل به طور جداگانه. یعین ۵ فایل ۲- یک فایل کلی که همه چیز داخلش هست و ویرایش شده
میخوام یه دانش نامه برای شرکت تهیه کنم. قرار هست که از همه همکاران برای جمع اوری اطلاعات کمک بگیریم. به این صورت که دسته بندی های مختلفی انجام دادیم و هرشخص مسئول جمع اوری اطلاعات ربوز به دسته بندی خودش هست . حالا این اطلاعات جمع اوری شده در قالب فایل WORD باید برای ما ارسال بشه. تو این مرحله من نیاز دارم یه راهنمای نگارش براشون درست کنم تا همه مطابق با همون برامون فایل بفرستند این راهنمای نگارش همون مستند سازی هست و شامل این موارده: با چه فونتی و سایزی نوشته بشه مطالب نام فایل ارسالی باید ثابت باشه تیترگذاری هم یاد بده به بچه ها
میخوام یه دانش نامه برای شرکت تهیه کنم. قرار هست که از همه همکاران برای جمع اوری اطلاعات کمک بگیریم. به این صورت که دسته بندی های مختلفی انجام دادیم و هرشخص مسئول جمع اوری اطلاعات ربوز به دسته بندی خودش هست . حالا این اطلاعات جمع اوری شده در قالب فایل WORD باید برای ما ارسال بشه. تو این مرحله من نیاز دارم یه راهنمای نگارش براشون درست کنم تا همه مطابق با همون برامون فایل بفرستند این راهنمای نگارش همون مستند سازی هست و شامل این موارده: با چه فونتی و سایزی نوشته بشه مطالب نام فایل ارسالی باید ثابت باشه تیترگذاری هم یاد بده به بچه ها
سلام وقت بخیر
یک کتاب ترجمهشده در حدود ۲۰۰ تا ۲۳۰ صفحه دارم که برای استفاده در مصاحبه دکتری قصد دارم آن را هرچه سریعتر آماده چاپ کنم. ترجمه اولیه کتاب انجام شده است، اما برای رسیدن به نسخه نهایی قابل چاپ به انجام مراحل زیر نیاز دارم:
ویراستاری کامل متن (ادبی و علمی) بازبینی و اصلاح ترجمه در صورت نیاز برای روانتر شدن متن ترجمه بخشهایی از جداول یا توضیحاتی که هنوز ترجمه نشدهاند شمارهگذاری و تنظیم استاندارد تمام شکلها، نمودارها و جداول صفحهآرایی حرفهای کتاب طبق استانداردهای نشر تنظیم فهرست مطالب، فهرست شکلها و فهرست جداول آمادهسازی فایل نهایی در فرمت استاندارد چاپ (مانند PDF و Word) آمادهسازی جلد کتاب راهنمایی و انجام مراحل اخذ مجوزهای لازم برای چاپ (شابک، فیپا، مجوز ارشاد و موارد مرتبط)...
سلام وقت بخیر
یک کتاب ترجمهشده در حدود ۲۰۰ تا ۲۳۰ صفحه دارم که برای استفاده در مصاحبه دکتری قصد دارم آن را هرچه سریعتر آماده چاپ کنم. ترجمه اولیه کتاب انجام شده است، اما برای رسیدن به نسخه نهایی قابل چاپ به انجام مراحل زیر نیاز دارم:
ویراستاری کامل متن (ادبی و علمی) بازبینی و اصلاح ترجمه در صورت نیاز برای روانتر شدن متن ترجمه بخشهایی از جداول یا توضیحاتی که هنوز ترجمه نشدهاند شمارهگذاری و تنظیم استاندارد تمام شکلها، نمودارها و جداول صفحهآرایی حرفهای کتاب طبق استانداردهای نشر تنظیم فهرست مطالب، فهرست شکلها و فهرست جداول آمادهسازی فایل نهایی در فرمت استاندارد چاپ (مانند PDF و Word) آمادهسازی جلد کتاب راهنمایی و انجام مراحل اخذ مجوزهای لازم برای چاپ (شابک، فیپا، مجوز ارشاد و موارد مرتبط)...
نیاز به ویرایش فایل دارم. جهت انتشار E-book اینترنتی. ویراست فنی و صفحه گذاری و آراستگی کلی. تغییرات فونت (دانا) و بولد کردن کلمات کلیدی. تنظیم تیترها,حاشیه و...
بیست صفحه است, متن فعلی نیاز به تغییر ادبی و لحن و.... ندارد. نمونه 3 اصل رو گذاشتم و کل متن 30 اصل هست
یک قالب بندی استاندارد که بشه یه صورت مجازی PDF با کیفیت منتشر کرد.
نیاز به ویرایش فایل دارم. جهت انتشار E-book اینترنتی. ویراست فنی و صفحه گذاری و آراستگی کلی. تغییرات فونت (دانا) و بولد کردن کلمات کلیدی. تنظیم تیترها,حاشیه و...
بیست صفحه است, متن فعلی نیاز به تغییر ادبی و لحن و.... ندارد. نمونه 3 اصل رو گذاشتم و کل متن 30 اصل هست
یک قالب بندی استاندارد که بشه یه صورت مجازی PDF با کیفیت منتشر کرد.
در این پروژه نیاز به اعرابگذاری (تشکیل) ۵۰۰۰ جمله فارسی شامل متون رسمی و محاورهای داریم. کار شامل موارد زیر است ▪بررسی و اصلاح اعراب تکتک کلمات در هر جمله (فتحه، کسره، ضمه، تشدید، سکون و...) ▪ اضافه کردن کسره اضافه (ِ) بین کلمات موصوف و صفت، و مضاف و مضافالیه در صورتی که وجود نداشته باشد. ▪ بررسی و اصلاح غلطهای املایی موجود در جملات (هم در جمله اصلی و هم در جمله اعرابگذاریشده). ▪ حفظ امانت در نوشتار اصلی؛ یعنی املای کلمات نسبت به جمله اصلی نباید تغییر کند، مگر در موارد اصلاح غلط املایی. دستورالعمل کامل به همراه مثالهای متعدد در قالب فایل PDF ضمیمه شده است و فریلنسر موظف است دقیقاً طبق همان قواعد عمل کند. کنترل کیفیت و تسویه: دقت و راستیآزمایی پروژه از طریق بررسی نمونههای تصادفی از جملات تحویلی انجام میشود. در صورت مشاهده اعرابگذاری نادرست، جا افتادن کسره اضافه، یا عدم رعایت قواعد ذکرشده در دستورالعمل، به ازای هر مورد خطا مبلغی از کل پروژه کسر خواهد شد. پیشنیاز: تسلط کافی به زبان فارسی، دستور زبان، قواعد املایی و اعرابگذاری استاندارد
در این پروژه نیاز به اعرابگذاری (تشکیل) ۵۰۰۰ جمله فارسی شامل متون رسمی و محاورهای داریم. کار شامل موارد زیر است ▪بررسی و اصلاح اعراب تکتک کلمات در هر جمله (فتحه، کسره، ضمه، تشدید، سکون و...) ▪ اضافه کردن کسره اضافه (ِ) بین کلمات موصوف و صفت، و مضاف و مضافالیه در صورتی که وجود نداشته باشد. ▪ بررسی و اصلاح غلطهای املایی موجود در جملات (هم در جمله اصلی و هم در جمله اعرابگذاریشده). ▪ حفظ امانت در نوشتار اصلی؛ یعنی املای کلمات نسبت به جمله اصلی نباید تغییر کند، مگر در موارد اصلاح غلط املایی. دستورالعمل کامل به همراه مثالهای متعدد در قالب فایل PDF ضمیمه شده است و فریلنسر موظف است دقیقاً طبق همان قواعد عمل کند. کنترل کیفیت و تسویه: دقت و راستیآزمایی پروژه از طریق بررسی نمونههای تصادفی از جملات تحویلی انجام میشود. در صورت مشاهده اعرابگذاری نادرست، جا افتادن کسره اضافه، یا عدم رعایت قواعد ذکرشده در دستورالعمل، به ازای هر مورد خطا مبلغی از کل پروژه کسر خواهد شد. پیشنیاز: تسلط کافی به زبان فارسی، دستور زبان، قواعد املایی و اعرابگذاری استاندارد
درود دوست عزیز بنده نویسنده هستم و کتابی را می خواهم در اسرع وقت چاپ کنم بایستی صفحه آراییی و ویراستاری حرفه ای انجام شود در صورتیکه تبحر و تجربه کافی داشته باشی برایم پیام ارسال کن سپاس
درود دوست عزیز بنده نویسنده هستم و کتابی را می خواهم در اسرع وقت چاپ کنم بایستی صفحه آراییی و ویراستاری حرفه ای انجام شود در صورتیکه تبحر و تجربه کافی داشته باشی برایم پیام ارسال کن سپاس
نیاز به یک فریلنسر آشنا به بازارهای مالی و تحلیل تکنیکال (روشهای اسمارت مانی و نقدینگی) جهت استخراج، بازنویسی و تدوین محتوای کامل یک دوره آموزشی 120 ساعته در زمینه فارکس و ترید داریم. با توجه به اینکه منبع اصلی انگلیسی است و دسترسی به زیرنویس فارسی وجود دارد، وظیفه اصلی، تولید یک متن فارسی روان، تخصصی و کاملاً جامع از کل مطالب دوره است. دوره در قالب فایل زیرنویس چسبیده در اسپات پلیر در دسترس شما قرار میگیرد. همچنین دوره نسخه دوبله فارسی دارد(80 درصد دوره دوبله شده) که این نیز در اسپات پلیر در اختیار شما قرار میگیرد.
الزامات کلیدی محتوا و خروجی:
متن نهایی (فارسی): بازنویسی کامل تمامی نکات و موارد آموزشی 120 ساعت محتوا به زبان فارسی تخصصی و قابل فهم، نیازی به تایپ دقیق جملات نیست. نیاز به تهیه یک کتاب آموزشی صفر تا صد است. متن باید ساختاریافته، بدون نقص و مناسب برای چاپ کتاب آموزشی باشد. نمودارها و مثالها: تمامی مثالهای تحلیلی دوره باید با استفاده از دادههای واقعی و نمودارهای جدید سیاه و سفید (مشابه پلتفرمهایی چون TradingView / فراز) بازسازی شوند. همچنین نکات به زبان فارسی روی نمودار رسم شود شماتیکها و دیاگرامها: هرگونه شماتیک یا طرح بصری در دوره باید مجدداً با نرمافزارهای برداری (مانند Inkscape یا ایلوستریتور) با بالاترین کیفیت ممکن طراحی شود. استفاده از اسکرینشات دوره مطلقاً امکان پذیر نیست. کیفیت بصری: تمامی تصاویر و نمودارها باید با کیفیت بالا (مناسب چاپ) و در فرمتهای برداری (SVG) و یا تصویری (PNG) تحویل داده شوند. فایل ترجمه لغات کلیدی نیز برای شما ارسال خواهد شد
مهارتهای مورد نیاز:
آشنایی با مفاهیم فارکس، پرایس اکشن و تحلیل تکنیکال و سبکهای اسمارت مانی و نقدینگی. توانایی تولید محتوای آموزشی فارسی روان و دقیق. مهارت بالا در طراحی گرافیکی و کار با نرمافزارهای برداری (Inkscape/Illustrator). توانایی استخراج مفاهیم پیچیده و انتقال صحیح آنها. تحویل نهایی: فایلهای متنی (Word) با ساختاردهی کامل و فولدر حاوی تمام تصاویر و نمودارهای اورجینال با کیفیت چاپ.
نیاز به یک فریلنسر آشنا به بازارهای مالی و تحلیل تکنیکال (روشهای اسمارت مانی و نقدینگی) جهت استخراج، بازنویسی و تدوین محتوای کامل یک دوره آموزشی 120 ساعته در زمینه فارکس و ترید داریم. با توجه به اینکه منبع اصلی انگلیسی است و دسترسی به زیرنویس فارسی وجود دارد، وظیفه اصلی، تولید یک متن فارسی روان، تخصصی و کاملاً جامع از کل مطالب دوره است. دوره در قالب فایل زیرنویس چسبیده در اسپات پلیر در دسترس شما قرار میگیرد. همچنین دوره نسخه دوبله فارسی دارد(80 درصد دوره دوبله شده) که این نیز در اسپات پلیر در اختیار شما قرار میگیرد.
الزامات کلیدی محتوا و خروجی:
متن نهایی (فارسی): بازنویسی کامل تمامی نکات و موارد آموزشی 120 ساعت محتوا به زبان فارسی تخصصی و قابل فهم، نیازی به تایپ دقیق جملات نیست. نیاز به تهیه یک کتاب آموزشی صفر تا صد است. متن باید ساختاریافته، بدون نقص و مناسب برای چاپ کتاب آموزشی باشد. نمودارها و مثالها: تمامی مثالهای تحلیلی دوره باید با استفاده از دادههای واقعی و نمودارهای جدید سیاه و سفید (مشابه پلتفرمهایی چون TradingView / فراز) بازسازی شوند. همچنین نکات به زبان فارسی روی نمودار رسم شود شماتیکها و دیاگرامها: هرگونه شماتیک یا طرح بصری در دوره باید مجدداً با نرمافزارهای برداری (مانند Inkscape یا ایلوستریتور) با بالاترین کیفیت ممکن طراحی شود. استفاده از اسکرینشات دوره مطلقاً امکان پذیر نیست. کیفیت بصری: تمامی تصاویر و نمودارها باید با کیفیت بالا (مناسب چاپ) و در فرمتهای برداری (SVG) و یا تصویری (PNG) تحویل داده شوند. فایل ترجمه لغات کلیدی نیز برای شما ارسال خواهد شد
مهارتهای مورد نیاز:
آشنایی با مفاهیم فارکس، پرایس اکشن و تحلیل تکنیکال و سبکهای اسمارت مانی و نقدینگی. توانایی تولید محتوای آموزشی فارسی روان و دقیق. مهارت بالا در طراحی گرافیکی و کار با نرمافزارهای برداری (Inkscape/Illustrator). توانایی استخراج مفاهیم پیچیده و انتقال صحیح آنها. تحویل نهایی: فایلهای متنی (Word) با ساختاردهی کامل و فولدر حاوی تمام تصاویر و نمودارهای اورجینال با کیفیت چاپ.
با سلام نیاز به ویراستاری یک کتاب 32 صفحهای (16225 کلمه) در زمینه روانشناسی ترید داریم که هم ویراست علائم نگارشی و هم معنایی انجام بشه (جملات نامأنوس بازنویسی بشن). لطفا کسانی که تخصص ویراستاری دارند و با اصطلاحات بازارهای مالی آشنا هستند درخواست دهند
با سلام نیاز به ویراستاری یک کتاب 32 صفحهای (16225 کلمه) در زمینه روانشناسی ترید داریم که هم ویراست علائم نگارشی و هم معنایی انجام بشه (جملات نامأنوس بازنویسی بشن). لطفا کسانی که تخصص ویراستاری دارند و با اصطلاحات بازارهای مالی آشنا هستند درخواست دهند
من متن هر فصل یک رفرنس پزشکی رو میخوام به یک هوش مصنوعی ایرانی بدم (گپ جی پی تی) و اون متن رو ترجمه می کنه. لینک اون مکالمه رو با هوشمصنوعی برای شما میفرستم. شما جواب هایی که هوش مصنوعی میده رو کپی می کنین و در یک فایل ورد پیست می کنین. تعارفات اول هر پیام و آخر هر پیام رو حذف می کنین. تا به صورت یک فایل ورد در بیاد. علائم نگارشی رو اگه به هم ریخته اصلاح می کنین. تیتر ها رو به B titr تغییر میدین و متن هم به صورت فونت نازنین ۱۲ میمونه. من فایل اصلی کتاب رفرنس رو از قبل براتون میفرستم و شما زحمت می کشین اون فصل کتاب رو باز می کنین و عکس ها و جدول ها و الگوریتم ها رو عکس میگیرین و در فایل ورد مرتبط با هر مبحث اضافه می کنین.
یکی دو تا رو که انجام بدین سرعتتون به شدت زیاد میشه.
لطفا مبلغ پیشنهادی تون رو بفرمایید تا کار رو شروع کنیم. من روزانه نیاز دارم که حداقل دو تا لینک آماده بشه.
اینکه دانشجوی پزشکی باشین به انجام کار کمک بیشتری می کنه. منتظر پیشنهاداتتون هستم.
من متن هر فصل یک رفرنس پزشکی رو میخوام به یک هوش مصنوعی ایرانی بدم (گپ جی پی تی) و اون متن رو ترجمه می کنه. لینک اون مکالمه رو با هوشمصنوعی برای شما میفرستم. شما جواب هایی که هوش مصنوعی میده رو کپی می کنین و در یک فایل ورد پیست می کنین. تعارفات اول هر پیام و آخر هر پیام رو حذف می کنین. تا به صورت یک فایل ورد در بیاد. علائم نگارشی رو اگه به هم ریخته اصلاح می کنین. تیتر ها رو به B titr تغییر میدین و متن هم به صورت فونت نازنین ۱۲ میمونه. من فایل اصلی کتاب رفرنس رو از قبل براتون میفرستم و شما زحمت می کشین اون فصل کتاب رو باز می کنین و عکس ها و جدول ها و الگوریتم ها رو عکس میگیرین و در فایل ورد مرتبط با هر مبحث اضافه می کنین.
یکی دو تا رو که انجام بدین سرعتتون به شدت زیاد میشه.
لطفا مبلغ پیشنهادی تون رو بفرمایید تا کار رو شروع کنیم. من روزانه نیاز دارم که حداقل دو تا لینک آماده بشه.
اینکه دانشجوی پزشکی باشین به انجام کار کمک بیشتری می کنه. منتظر پیشنهاداتتون هستم.
کار ویراستاری و ایرادات شکلی و برطرف کنه مثلا غلط املایی درست کردن فونت و پاراگراف ها / رفرنس هارو فرمت شیکاگو لطفا و حتما دسترسی به گوگل و اینترنت داشته باشید و فرصت خیلی کم داریم
کار ویراستاری و ایرادات شکلی و برطرف کنه مثلا غلط املایی درست کردن فونت و پاراگراف ها / رفرنس هارو فرمت شیکاگو لطفا و حتما دسترسی به گوگل و اینترنت داشته باشید و فرصت خیلی کم داریم
این فایل دارای 68 صفحه میباشد که تحقیق کامل انجام شده است و فقط نیاز به اصلاح نگارشی دارد تغیرات این فایل شامل:
- اصلاح شماره صفحات
- اصلاح اشکالات متنی
- درج شماره صفحات فصل چهار و پنج در بخش منابع پس از اصلاح گزینه اول(شماره صفحات فایل)نگارش این فایل باید بر اساس نگارش تحقیقاتی باشد و فایل دارای انسجام متنی و ظاهری باشدارسال فایل pdf و word پس از اتمام کار
این فایل دارای 68 صفحه میباشد که تحقیق کامل انجام شده است و فقط نیاز به اصلاح نگارشی دارد تغیرات این فایل شامل:
- اصلاح شماره صفحات
- اصلاح اشکالات متنی
- درج شماره صفحات فصل چهار و پنج در بخش منابع پس از اصلاح گزینه اول(شماره صفحات فایل)نگارش این فایل باید بر اساس نگارش تحقیقاتی باشد و فایل دارای انسجام متنی و ظاهری باشدارسال فایل pdf و word پس از اتمام کار
به زبانی ساده و جذاب میخوام مقالاتی نوشته بشه از مطالب خامی که به شما داده میشه. زبان انسانی و ساده و فهم عمیق از مطالب داده شده به شما بسیار اهمیت دارد .
به زبانی ساده و جذاب میخوام مقالاتی نوشته بشه از مطالب خامی که به شما داده میشه. زبان انسانی و ساده و فهم عمیق از مطالب داده شده به شما بسیار اهمیت دارد .