انجام شده
نیازمند مترجم مسلط به ترکی استانبولی و نرم افزار زمان بندی
محتوا و ترجمه
2,000,000 تومان

مترجمان مسلط به ترکی استانبولی و مسلط به کار با نرم افزار زمان بندی زیرنویس کامپیوتر Subtitle Edit(مترجم باید همزمان هردو رو مسلط باشد)

کار اصلی مترجمین بازبینی فایل ترجمه شده است ما فایل ترجمه شده به فارسی رو به همراه لینک ویدیو در اختیار اونها قرار میدیم و باید بررسی کنند از نظر ترجمه صحیح با نسخه که براشون ارسال کردیم هر جا مشکل داشت اصلاح کنند و نیاز داره اگر زمان بندی هم در بعضی از لاین ها مشکل داشت اصلاح بشه

مهارت‌های مورد نیاز
تخصص ترجمه همزمان
ترجمه
ترجمه زبان های دیگر به فارسی
ترجمه ترکی استانبولی به فارسی
تخصص ترجمه در زیرنویس فیلم و سریال
فایل ها

سرویس‌های مرتبط

فریلنسرهایی که در این پروژه پیشنهاد ارسال کرده‌اند
زمان تحویل: 2 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 21 روز پیش
alij1997
alij19973.6(1) امتیاز
زمان تحویل: 1 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 23 روز پیش
زمان تحویل: 3 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 13 روز پیش
زمان تحویل: 1 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 14 روز پیش
زمان تحویل: 5 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 10 روز پیش
shayanpitfa
shayanpitfa4.51(9) امتیاز
زمان تحویل: 2 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 24 روز پیش
زمان تحویل: 2 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 23 روز پیش
زمان تحویل: 1 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 19 روز پیش
زمان تحویل: 4 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 24 روز پیش
زمان تحویل: 2 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 21 روز پیش
زمان تحویل: 2 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 24 روز پیش
زمان تحویل: 3 روز
ارسال پیشنهاد در: 8 ماه و 22 روز پیش

آخرین پروژه های محتوا و ترجمه

projects
زیرنویس انگلیسی برای ۴ کلیپ فارسی

سلام برای ۴ تا کلیپ به زبان فارسی، زیرنویس انگلیسی srt با ترجمه خوب و روان میخوایم. مدت زمان فایلها مجموعا حدود ۷ دقیقه هست

فرصت انتخاب14 روز و 22 ساعت
پیشنهادها3
سناریو نویسی برای اجرای یک کمپین فروش برای پیج فروشگاهما برای اجرای یک کمپین فروش در پیج فروشگاه انلاین مواد غذاییمون نیاز به یک سناریو نویس خلاق داریم که دو تا سه سناریو بهم پیوسته و جذاب بنویسه
فرصت انتخاب14 روز و 9 ساعت
پیشنهادها27
تولید محتوا برای سایت فروش آهن آلات و مصالح

✍️ استخدام محتوا نویس | حوزه فروش آهن‌آلات و قطعات پیش‌ساخته بتنی سلام و احترام، برای وب‌سایتی فعال در زمینه فروش آهن‌آلات و قطعات بتنی پیش‌ساخته به یک محتوا نویس حرفه‌ای و متعهد نیازمندیم.

🎯 شرایط همکاری:

توانایی تولید محتوای یونیک و اختصاصی (عدم استفاده از محتوای تولیدشده توسط هوش مصنوعی مانند ChatGPT)

آشنایی با سئو و اصول نگارش برای موتورهای جستجو

قدرت تحقیق و نگارش دقیق در حوزه‌های فنی و ساختمانی

تسلط به زبان فارسی روان، بدون غلط نگارشی

🗓️ نوع همکاری:

تولید حداقل یک مقاله تخصصی در روز برای انتشار در وب‌سایت

همکاری به‌صورت بلندمدت؛ در صورت رضایت، امکان عقد قرارداد دائمی یک‌ساله

📍 مدل همکاری: پروژه‌ای / دورکاری 💰 پرداخت: منظم و توافقی بر اساس کیفیت و تعداد مقالات

فرصت انتخاب14 روز و 7 ساعت
پیشنهادها23
تولید محتوای سایت فرشگاه آنلاین پوشاک وردپرسسایت فروشگاه آنلاین پوشاک زنانه، در مرحله اول تولید محتوی وبلاگ بر اساس seo
فرصت انتخاب14 روز و 1 ساعت
پیشنهادها35
بازنویسی مقاله برای ژورنال خارجی

با سلام و احترام یک مقاله به زبان انگلیسی نوشته شده است. لازم است یک بازنویسی کلی روی آن انجام شود. نیاز به آیلتس ۷ و همچنین کسی که در زمینه یادگیری ماشین و یادگیری عمیق به زبان تخصصی مسلط باشد. پانویس ها و فرمت مقاله کاملا بررسی و انجام شود . برای سابمیت در ژورنال خارجی

فرصت انتخاب14 روز و 1 ساعت
پیشنهادها21
نیازمند تدوین گر حرفه ای

فرصت همکاری با جاودان سازه ایساتیس

شرکت ساختمانی جاودان سازه ایساتیس جهت تکمیل تیم تولید محتوای تصویری خود از یک تدوین‌گر حرفه‌ای دعوت به همکاری می‌نماید.

شرایط مورد نیاز:

•    مسلط به نرم‌افزارهای تدوین ویدئو (Adobe Premiere، DaVinci Resolve یا مشابه)
•    آشنا با اصول اولیه تدوین حرفه‌ای ویدیو
•    توانایی تدوین خلاقانه و تولید محتوای جذاب
•    متعهد، منظم و دارای روحیه همکاری تیمی
•    داشتن نمونه کار قوی و مرتبط الزامی است

شرح وظایف:

•    تدوین ویدئوهای معرفی پروژه‌ها و فعالیت‌های شرکت
•    آماده‌سازی و تدوین محتوای تصویری برای انتشار در شبکه‌های اجتماعی
فرصت انتخاب13 روز و 22 ساعت
پیشنهادها7
سرچ ویدیو و فوتج و ادیت ویدیو برای یوتیوب

جستجوی ویدیوهای مرتبط با یک موضوع خاص در آرشیوهای اینترنتی با کپی‌رایت پابلیک دومین، سایت‌های استاک فوتج، ویدیوهای خبری و مستندها (کات‌های ۵ثانیه‌ای) برای تولید ویدیو در یوتیوب به زبان انگلیسی

شایستگی‌های لازم برای موفقیت در پروژه: ۱. تسلط به انگلیسی (سطح B1 لیسنینگ و ریدینگ) ۲. ادیت ساده ویدیو ۳. سابقه کار مرتبط با تولید محتوا در یوتیوب ۴. آشنایی با قوانین و مقررات یوتیوب (Community Guidelines & Copyright Policies)

در حال حاضر، ۵ نفر با سمت مشابه این پروژه، در گروه رسانه‌ای مِدیارُز مشغول به کار هستند که به‌طور میانگین، روزانه ۲۰ تا ۳۰ عدد ویدیوی کات‌شده از فوتج‌ها را با تدوین ساده کنار هم می‌گذارند و ویدیویی به طول ۴ دقیقه تولید می‌کنند. پروژه‌های کافی برای چندین ماه آینده موجود است. اگر کیفیت کار به‌گونه‌ای باشد که ویدیو برای اصلاح، چند بار به تدوینگر برگشت داده نشود، بر اساس سرعت عمل و تعداد روزهای کار در هفته، بازه درآمد تدوینگرها از ۱۵ تا ۳۰ میلیون تومان در ماه متفاوت می‌باشد.

در صورت موفقیت در انجام این پروژه، پروژه‌های دیگر و امکان استخدام تمام‌وقت وجود دارد.

فرصت انتخاب13 روز و 11 ساعت
پیشنهادها6
به یک طنز پرداز و نویسنده قوی برای ساخت یک سریال انیمیشنیبرای ساخت یه سریال یوتیوبی طنز به یه نویسنده و طنزپرداز قوی نیاز مندیم
فرصت انتخاب13 روز و 10 ساعت
پیشنهادها34
مترجم عربی عراقی و خوزستانی، ترجمه دقیق و سریع، آماده همکاری

ترجمه دقیق و سریع متون فارسی به عربی (عراقی و خوزستانی) حفظ لحن و معنا تخصص در متون تجاری و رسمی تحویل به موقع و کیفیت تضمینی

ترجمة دقيقة وسريعة من الفارسية إلى العربية (العراقية والخوزستانية) الحفاظ على الأسلوب والمعنى التخصص في النصوص التجارية والرسمية التسليم في الوقت المحدد وجودة مضمونة

فرصت انتخاب13 روز و 10 ساعت
پیشنهادها20
ایجاد زیرنویس انگلیسی srt برای یک مصاحبه

یک مصاحبه نسبتا علمی با یک پروفسور آمریکایی هست. به زبان انگلیسی. زیرنویس انگلیسی srt هماهنگ براش میخوایم. دقت و درستی برامون خیلی مهمه. مدت زمانش حدودا ۵۳ دقیقه هست.

فرصت انتخاب12 روز و 13 ساعت
پیشنهادها29
© تمام حقوق برای پونیشا محفوظ است