پروژه باز
ترکیبی از قیمت و کیفیت اهمیت دارد.آپدیت محتوای ۶۰ مقاله از یک سایت مهاجرتی
ایجاد شده توسط
نیازمند یک نویسنده خوش ذوق و منظم برای آپدیت مقالات وبلاگ مهاجرتی هستیم.
- نویسنده باید مسلط به بحث آپدیت محتوا باشد
- حتما نمونه کار مرتبط برای بحث آپدیت محتوا داشته باشد
- گزارش دهی به صورت دقیق اینکه به ازای هر مقاله چه نواقصی دیده شده و چه کاری انجام شد مدنظر است.
- از دوستانی که نظر مثبت در پروفایل دارند و تجربه کاری مشابه داشته باشند استقبال میکنیم
- وبلاگ وردپرسی هست و کار با افزونه های رنک مث برای امتیاز سئو محتوا ضروری است.
زیر نظر کارشناس سئو مجموعه همکاری خواهید داشت و در صورت لزوم آموزش های مرتبط با بحث آپدیت محتوا در اختیار شما قرار خواهد گرفت. دقت بفرمائید حتما تجربه اینکار باید داشته باشید.
لطفا دستمزد این ۶۰ مقاله و زمان انجام آن را بفرمائيد.
ترجمه وبسایت
تولید محتوا
کپی رایتینگ
بازنویسی مقالات
زمان باقیمانده برای ارسال پیشنهاد
پیشنهادها4
زمان باقیمانده برای ارسال پیشنهاد
بودجه کارفرما
پیشنهادها4
فریلنسرهایی که در این پروژه پیشنهاد ارسال کردهاند
آخرین پروژه های محتوا و ترجمه
projects
تایپ ویس و پیاده سازی ویس همایش
نیازمند به تایپ ویس همایش و پیاده سازی صدای ظبط شده همایش هستیم .
فرصت انتخاب
پیشنهادها9
آپدیت محتوای ۶۰ مقاله از یک سایت مهاجرتی
نیازمند یک نویسنده خوش ذوق و منظم برای آپدیت مقالات وبلاگ مهاجرتی هستیم.
- نویسنده باید مسلط به بحث آپدیت محتوا باشد
- حتما نمونه کار مرتبط برای بحث آپدیت محتوا داشته باشد
- گزارش دهی به صورت دقیق اینکه به ازای هر مقاله چه نواقصی دیده شده و چه کاری انجام شد مدنظر است.
- از دوستانی که نظر مثبت در پروفایل دارند و تجربه کاری مشابه داشته باشند استقبال میکنیم
- وبلاگ وردپرسی هست و کار با افزونه های رنک مث برای امتیاز سئو محتوا ضروری است.
زیر نظر کارشناس سئو مجموعه همکاری خواهید داشت و در صورت لزوم آموزش های مرتبط با بحث آپدیت محتوا در اختیار شما قرار خواهد گرفت. دقت بفرمائید حتما تجربه اینکار باید داشته باشید.
لطفا دستمزد این ۶۰ مقاله و زمان انجام آن را بفرمائيد.
فرصت انتخاب
پیشنهادها4
ثبت منظم اطلاعات در وبسایت ملکی به زبان انگلیسی
### عنوان پروژه: ثبت منظم اطلاعات در وبسایت ملکی به زبان انگلیسی
**توضیحات پروژه:**
با سلام،
این پروژه شامل دو بخش اصلی است که به شرح زیر میباشد:
**بخش اول:**
ورود اطلاعات ملک به وبسایت به زبان انگلیسی و بارگذاری تعدادی عکس برای ملک مورد نظر.
- اطلاعات شامل پر کردن تقریباً ۱۲ فیلد و تعدادی چک باکس برای هر ملک خواهد بود.
- تعداد عکسهایی که باید بارگذاری شوند بین ۵ تا ۲۰ عدد متغیر است.
- هدف من ثبت بین ۵ تا ۱۰ فایل ملکی در وبسایت در هفته به صورت نامتناوب (مثلاً یک روز در میان) است.
- وبسایت مورد نظر: [www.tehranoffers.com](http://www.tehranoffers.com)
**بخش دوم:**
کپی و پیست کردن اطلاعات قسمت توضیحات (description) در هر فایل ملکی و تغییر ۴ تا ۱۰ کلمه و عدد به منظور اصالت اطلاعات و جلوگیری از کپی بودن توضیحات فایلهای مختلف.
**ضمائم:**
اسکرینشات نمونه فیلدها و همچنین نمونه توضیحات در قسمت پیوست ارائه خواهد شد.
**دستهبندی پروژه:**
محتوا و ترجمه
---
لطفاً توجه داشته باشید که جزییات کامل و توجه به کیفیت اطلاعات ورودی میتواند به بهبود کاربرد وبسایت کمک کند. به همین دلیل، افراد علاقمند به این پروژه باید دقت و توجه بالایی در انجام کار دارند.
از تمامی فریلنسرهای محترم دعوت میشود که اگر توانایی اجرای این پروژه را دارند، درخواست خود را ارسال کنند.
فرصت انتخاب
پیشنهادها18
نوشتن محتوا و بارگزاری در سایت با رعایت اصول سئو
2 سایت تخصصی در حوزه گل آرایی و گیاهان آپارتمانی داریم . شامل
گل فروشی آنلاین بوی گل
آموزشگاه گل آرایی بوی گل
نیاز داریم در هر سایت ماهانه 8 مقاله بارگزاری شود . موضوعات مقالات توسط ما در اکسل به شما داده می شود و شما می بایست جدیدترین مقالات را در آن حوزه بنویسید ( ترکیبی از ترجمه و نویسندگی )
تسویه حساب ها به صورت ماهانه خواهد بود و در ماه 16 مقاله می بایست توسط شما نوشته شود . که طول هر مقاله بین 800 الی 1200 کلمه خواهد بود . حتما باید با Yoast هم آشنایی داشته باشید .
شرح وظایف بارگزاری مقاله :
می بایست در هر مقاله به 5 مقاله قبلی به صورت رندوم که ارتباط موضوعی با هم دارند ، لینک دهید .
می بایست در هر مقاله به شبکه های اجتماعی ما به صورت لینک خارجی ، لینک دهید .
می بایست تمام تصاویر مقالات واتر مارک ما را داشته باشند و تصاویر باید از منابع تخصصی دریافت شود.
تمام مقالات می بایست یک ویدیو مرتبط از آپارات داشته باشند . در صورت نداشتن ویدیو مرتبط می بایست در آپارات بوی گل بارگزاری کرده و در مقاله ویدیو را قرار دهید .
می بایست اسکیما های مرتبط با هر مقاله درون مقالات بارگزاری شوند .
در انتها هر مقاله ، منبع را با نام انگلیسی آن سایت لینک می دهید .
اگر از چند منبع استفاده کردید باید به تمامی منابع با نام انگلیسی سایتشان ، لینک دهید .
حتما در پایان بارگزاری مقاله در قسمت کامنت 5 سوال مرتبط با مقاله با پاسخ آن گذاشته شود .
چگالی کلید واژه و مترادف ها حتما رعایت شود .
در هر مقاله 3 کلید واژه می بایست از طرف شما در Yoast تعریف شود .
فرصت انتخاب
پیشنهادها9
سناریو نویسی
به یک سناریو نویس جهت تولید محتوا و ایده پردازی نیاز داریم.
فرصت انتخاب
پیشنهادها12
تولید محتوا برای وبسایت مهاجرت و زندگی در کانادا
توضیحات:
به یک فریلنسر حرفهای در زمینه تولید محتوا برای همکاری در یک پروژه موقت نیاز داریم. این پروژه شامل تهیه و انتشار محتوای اولیه برای وبسایت مهاجرت و زندگی در کانادا است. اگر به نگارش محتوا به فارسی و همچنین زبان انگلیسی مسلط هستید و تجربهای در این حوزه دارید، خوشحال میشویم که با شما همکاری کنیم.
مهارتها و تخصصهای مورد نیاز:
تولید محتوای فارسی: توانایی نگارش دقیق و جذاب به زبان فارسی، با رعایت اصول نگارشی و تولید محتوا.
تسلط به زبان انگلیسی: مهارت کافی در زبان انگلیسی برای استفاده از منابع معتبر و مرتبط.
آشنایی با هوش مصنوعی: توانایی استفاده از ابزارهای هوش مصنوعی مرتبط با تولید محتوا.
تجربه کار با وردپرس: توانایی بارگذاری و مدیریت محتوا در وردپرس.
آشنایی با سئو (SEO): مهارتهای بهینهسازی محتوا برای موتورهای جستوجو.
ویژگیهای فردی:
متعهد و دقیق در انجام کار
توانایی مدیریت زمان و تحویل پروژه در موعد مقرر
نکته مهم:
لطفاً همراه با درخواست خود، یک نمونه کار، قیمت پیشنهادی برای هر محتوا و روش همکاری مورد نظر را ارسال کنید. تصمیمگیری ما بر اساس کیفیت نمونه کارها و قیمتی که پیشنهاد میکنید انجام خواهد شد.
اگر تواناییهای موردنیاز را دارید و آماده همکاری در این پروژه موقت هستید، منتظر دریافت درخواستهای شما هستیم.
فرصت انتخاب
پیشنهادها17
دستهبندی محتوا طبق توضیحات محصول
زادمهر یک فروشگاه آنلاینه که محصولات و داروهای طب سنتی رو عرضه میکنه. ما به طور مستقیم با پزشکان طب سنتی همکاری میکنیم و جهت بهبود رابطه کاربری و زیبایی بصری، در حال ایجاد و بازنویسی دستهبندیهای محصولاتمون هستیم. همه محصولات توضیحات دارن و طبق توضیحات میخوایم این دستهبندیها رو مرتب کنیم.
ما میخوایم یک سری دستهبندی جدید بسازیم و کاربرها طبق بنر روی این دستهبندیها هدایت کنیم. برای هر کدوم از این دستهبندیها لازمه حسب خاصیتها و نوع محصول، اون رو در دسته مربوطه قرار بدیم.
ما ۲ مدل دستهبندی پیشبینی کردیم: ۱. دستهبندی خاصیتمحور و ۲. دستهبندی طبق مشخصه محصول
برای دستهبندیهای مربوط به خاصیت، تمام محصولات که خاصیتهای مورد در نظر دارند رو میخوایم توی وردپرس در درسته مربوطه قرار بدیم. این دستهبندیها شامل موارد زیر هستند:
• محصولات مناسب لاغری و کاهش وزن
• محصولات مناسب زیبایی پوست و مو
• محصولات مناسب بیماریهای زنان
• محصولات مناسب آرامش سلامت و روان
• محصولات مناسب تقویت انرژی و سیستم ایمنی
• محصولات مناسب سبک زندگی سالم
• محصولات مناسب تقویت حافظه
• محصولات ضد اضطراب و آرامبخش
• محصولات مناسب درمان سرفه
• محصولات مناسب درمان سرماخوردگی
• محصولات ضد سرطان
• محصولات مناسب بیماریهای زنان
دستهبندیهای مربوط به خود محصول:
مادر حال حاضر ۶۱۹ محصول داری که بسته به مشخصات محصول، حداقل توی یکی از موارد زیر باید دستهبندی بشه. (یک محصول میتونه توی چندتا دستهبندی باشه اما نمیتونه توی هیچکدوم از موارد زیر نباشه)
دستهبندی محصولات
• عسل
• گیاهان دارویی
• روغن خوراکی
• عرقیجات گیاهی و مایعات
• برنج
• خشکبار
• ادویه
• چای و دمنوش
• آرایشی بهداشتی
• روغن غیر خوراکی
• پماد
• فرآوردههای گیاهی
• ارده و شیره
• سایر
دسترسیهای لازم داده میشه و همه موارد توسط فریلنسر در دسته مورد نظر قرار میگیرد.
فرصت انتخاب
پیشنهادها13
ویراستاری و صفحه آرایی
کتاب انگلیسی در رابطه با مدیریت برندهای لوکس به فارسی ترجمه شده.
می خواهیم ترجمه انجام شده را ویراستاری کرده و مطابق کتاب اصلی صفحه آرایی کرده تا آماده چاپ گردد.
فرصت انتخاب
پیشنهادها11
ویراستاری نگارشی متن فارسی
یک متن 120 هزار کلمه ای. در فرصتی کم ویراستاری زبانی شود. فونتها همه یکسان شود. شکل ظاهری یعنی نظم در خطوط و فاصله ها درست شود. بدون غلط در علائم نگارشی. غلط املایی. و غلط در جمله. سرعت در انجام کار مهم است.
فرصت انتخاب
پیشنهادها28
ترجمه مقاله پزشکی
**عنوان پروژه: ترجمه مقاله پزشکی**
**توضیحات پروژه:**
ما به دنبال یک مترجم حرفهای و با تجربه در زمینه پزشکی هستیم تا یک مقاله پزشکی را به طور سریع و با کیفیت بالا ترجمه کند. این پروژه شامل ترجمه متنی تخصصی است که نیاز به دقت و تسلط در واژگان علمی دارد.
**الزامات:**
- تسلط به زبان مبدا و مقصد (فارسی و انگلیسی)
- تجربه در ترجمه مقالات پزشکی
- آشنایی با اصطلاحات و واژگان تخصصی پزشکی
- توانایی ارائه ترجمه با کیفیت بالا در اسرع وقت
لطفاً نمونه کارهای قبلی خود را به همراه برآورد زمان و هزینه برای ما ارسال کنید. هدف ما ارائه یک ترجمه دقیق و روان است که بتواند نیازهای خوانندگان را به خوبی برآورده سازد.
ما منتظر همکاری با شما هستیم!
فرصت انتخاب
پیشنهادها22