به دنبال یک توسعهدهنده مسلط به اندروید (Kotlin یا Flutter) هستم تا یک ابزار کاربردی برای ترجمه سریع زیرنویسهای انیمه بسازد. پروژه نیازی به قابلیت تبدیل صوت به متن (Speech-to-Text) ندارد؛ تمرکز اصلی بر ترجمه متنی فایلهای زیرنویس است.
هدف اصلی: ترجمه فایلهای ورودی (SRT/VTT) از زبانهای مختلف (انگلیسی، ژاپنی و…) به فارسی بسیار روان و استاندارد انیمهای با حفظ کامل زمانبندیها.
۱. قابلیتهای ضروری (Must-Have): ورودی فایل: امکان انتخاب و آپلود مستقیم فایلهای زیرنویس (SRT و VTT) از حافظه دستگاه. هسته ترجمه: اتصال به یک API ترجمه قدرتمند (پیشنهاد میشود: GPT‑4o API یا در صورت محدودیت بودجه، Google Translate API). کیفیت ترجمه: ترجمه باید لحن و اصطلاحات مورد استفاده در انیمهها را در نظر بگیرد (باید روان و طبیعی باشد، نه ترجمه تحتاللفظی). خروجی: تولید یک فایل SRT/VTT جدید با همان تایماستمپهای اصلی و متن ترجمهشده فارسی. UI/UX: طراحی رابط کاربری تمیز، مدرن و با تم تیره (Dark Mode) مناسب برای تماشای انیمه. ۲. بودجه و زمانبندی: بودجه اختصاصی برای این MVP: حداکثر ۳۰,۰۰۰,۰۰۰ تومان. مدت زمان اجرای پروژه: لطفاً زمان تخمینی خود را اعلام کنید (تخمین اولیه ما یک ماه کاری است). ۳. مهارتهای مورد نیاز: تسلط کامل به توسعه بومی اندروید (Kotlin) یا کراسپلتفرم (Flutter). تجربه موفق در کار با APIهای هوش مصنوعی (به خصوص OpenAI). تجربه در تجزیه و تحلیل (Parse) و ساخت فایلهای زیرنویس (SRT). پروژههایی که قبلاً مشابه زیرنویس ترجمه کردهاید، امتیاز ویژهای محسوب میشود.
