پونیشا

استخدام مترجم زبان انگلیسی

با استخدام مترجم متخصص در زمینه ترجمه فارسی به انگلیسی یا بالعکس، ترجمه‌ای روان و قابل درک داشته باشید.

مراحل استخدام مترجم زبان انگلیسی

STEPS

۱. ثبت پروژه

همه‌ی جزئیاتی را که لازم است فریلنسر درباره‌ی پروژه بداند، همراه با بودجه مد نظر خود، نوشته و ثبت کنید.

۲. انتخاب فریلنسر

از بین پیشنهادهای دریافتی، فریلنسر مورد نظر خود را با دقت انتخاب کنید.

۳. نظارت بر پروژه

در طول فرآیند پروژه، با فریلنسر تعامل داشته و بر روی پروژه نظارت کنید تا بهترین خروجی را داشته باشید.

۴. پرداخت امن

پس از رضایت از کیفیت کار، پرداخت نهایی را در بستر امن پونیشا انجام دهید.

نمونه کار های برگزیده

TOPWORKS

چرا پونیشا؟

WHY

قیمت مناسب و مقرون بصرفه

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی در پونیشا به نسبت کیفیت ارائه شده و عدم مشکلات نگارشی و فنی مقرون به صرفه است. هزینه ترجمه انگلیسی به فارسی در پونیشا نسبت به تخصص و تجربه مترجمین بسیار مناسب است.

کیفیت نگارشی صحیح ترجمه

اغلب مترجمین در پونیشا تبحر بسیار زیادی در ترجمه دارند. به همین منظور متون فارسی را به انگلیسی و انگلیسی را به فارسی درست و اصولی ترجمه می‌کنند. بنابراین کیفیت بالا سبب می‌شود تا نیازی به ویراستاری مجدد نباشد.

تضمین بازگشت پول

پونیشا از ابتدا تا انتهای پروژه‌، همراه شما خواهد بود. اگر در حین انجام پروژه با مشکل مواجه شدید یا در انتهای پروژه، از انجام کار رضایت نداشتید، می‌توانید بعد از تایید تیم داوری پونیشا، پول خود را پس بگیرید.

یک میز و صندلی که روی آن یک لپ تاپ، چراغ مطالعه، دفترچه یادداشت، ماگ، مداد و جامدادی،گلدان و آیکون پونیشا است
فریلنسر در پونیشا
0
پروژه‌ ثبت‌شده در پونیشا
0
پروژه‌ انجام شده
0
نمونه کار ثبت شده
0
به ما اعتماد کردند

TRUST

لوگو سایت زومیت
لوگو سایت دیجیاتو
لوگو سایت همیار وردپرس
لوگو سایت ژاکت
لوگو سایت کافه بازار
لوگو سایت الو پیک
لوگو سایت کانون ایران نوین
لوگو سایت ایران سرور
لوگو سایت وبرگول
لوگو سایت پیوست
لوگو سایت دیوار
لوگو سایت شیپور
لوگو سایت زرین پال
لوگو سایت فونت ایران
لوگو سایت تسکولو
لوگو سایت زومیت
لوگو سایت دیجیاتو
لوگو سایت همیار وردپرس
لوگو سایت ژاکت
لوگو سایت کافه بازار
لوگو سایت الو پیک
لوگو سایت کانون ایران نوین
لوگو سایت ایران سرور
لوگو سایت وبرگول
لوگو سایت پیوست
لوگو سایت دیوار
لوگو سایت شیپور
لوگو سایت زرین پال
لوگو سایت فونت ایران
لوگو سایت تسکولو

پرسش‌های متداول

FAQ

ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی و ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی شامل  سفارش ترجمه انگلیسی به فارسی متن، ویدیو، ترجمه تخصصی فوری، ترجمه تخصصی مقالات و اخبار، ترجمه تخصصی پایان‌نامه و… می‌شود.

به طور کلی براساس نرخ ترجمه فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی بسته به میزان متن و نوع متن (مقاله، کتاب، ویدیو، صدا و…) متفاوت است. به همین منظور ابتدا باید نوع و تعداد کاراکترهای یک متن مشخص شود.

 از لحاظ نگارشی و همچنین روانی و پایایی هیچ اعتمادی به ابزارهای ترنسلیتی نیست. بنابراین استخدام مترجم زبان انگلیسی به صورت غیر حضوری و برای شما یک مزیت محسوب می‌شود. چرا که تخصص یک فرد متخصص قطعا به نسبت یک ابزار بیشتر خواهد بود.

 برای آنکه بتوانید به کیفیت کار مترجمین اعتماد بیشتری داشته باشید، تمامی نمونه‌ کارهای آنها را صفحه پروفایلشان می‌توانید مشاهده کنید. هر مترجم در پونیشا یک صفحه پروفایل اختصاصی برای خود دارد که تمامی پروژه‌های انجام شده وی را در آن می‌توانید مشاهده کنید.

با توجه به مرامنامه پونیشا مبنی بر عدم رد و بدل کردن اطلاعات تماس، شما برای استخدام نیروی حضوری و دائمی باید گزینه “تمام وقت” شدن را هنگام تعریف و ثبت پروژه فعال کنید. در چنین شرایطی می‌توانید اطلاعات تماس هر فریلنسر را از او دریافت کنید.

به راحتی بهترین مترجم انگلیسی را به صورت دورکار یا حضوری پیدا کنید.

پونیشا، خانه‌ی فریلنسرهای ایران است. پروژه‌های خود را با مهارت ترجمه انگلیسی برون‌سپاری کنید و برای انجام آن‌ها به بهترین شکل ممکن، نیروی مترجم متن انگلیسی حرفه‌ای دورکار یا حضوری استخدام کنید.

این تصویر ۴ تکه است که دو تصویر بالا دو خانم فریلنسر و تصویر پایین سمت راست فریلنسر آقا و تصویر سمت چپ یک مانیتور است

راهنمای استخدام مترجم زبان انگلیسی

HELP

ترجمه پل ارتباط با جهان پیرامون

هنگامی که قصد ارتباط با جهان پیرامون را دارید، ارتباط با زبان هر کشور بسیار مهم و حائز اهمیت است. به عبارتی اگر مقالات خود را به زبان فارسی برای کشورهایی مانند کانادا، انگلستان، آمریکا و سایر کشورهای انگلیسی زبان ارسال کنید، حتی باکیفیت ترین آن هم، بعید است امتیازی به دست آورد.

بنابراین ترجمه درست و اصولی کلید ارتباط موفق با جهان است. برخلاف تصور عموم ترجمه کارآمد و باکیفیت هرگز با استفاده از ابزارهای ترجمه (ترنسلیت) به دست نخواهد آمد.

تنها با استخدام مترجم زبان انگلیسی می‌توانید یک ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی دقیق، صریح و روان داشته باشید. بسیاری از ابزارها به صورت کلمه‌ای ترجمه را انجام می دهند و همین امر منجر به چالش ها و مشکلات بسیار از نظر اصول نگارشی و صحت جملات در متن شما خواهد شد.

بنابراین، اگر شما هم به دنبال موقعیت‌های جهانی برای ادامه تحصیل یا بیزینس هستید، باید یک مترجم متبحر، کاربلد و متخصص را استخدام کنید. چرا ک تنها با این روش یک متن ترجمه شده با کیفیت را ارائه خواهید داد.

مترجمان متخصص، شاه کلید یک ارتباط موفق جهانی هستند!

امروزه با توجه به اهمیت ترجمه در پیشرفت تحصیلی، کاری و مهاجرتی، مترجمان نقش کلیدی و مهمی در جهان پیدا کرده‌اند. در حقیقت مترجمان متخصص، شاه کلید یک ارتباط موفق محسوب می‌شوند که با علم و دانش خود می‌توانند متون را به زبان‌های مختلفی برگردانند.

مترجمان حرفه‌ای با بهره از تکنولوژی پیشرفته و دانش خود، واژگان و متون را ترجمه می‌کنند. آنها طی ترجمه به هیچ عنوان قالب زبان را تحت تاثیر قرار نمی‌دهند. مترجمان، ارتباطات بین زبان‌های مختلف را فراهم می‌‏کنند و باید از دانش بالایی نسبت به کلمات تخصصی مورد ترجمه در هر حوزه برخوردار باشند.

یک مترجم خوب ویژگی‌های زیر را دارد:

به طور کلی مترجمان زبان انگلیسی باید مهارت‌های بسیار زیادی داشته باشند. برخی از ویژگی‌های یک مترجم خوب و متخصص عبارت است از:

  • تسلط کامل به زبان مبدأ و مقصد: مترجم باید دانش کافی درباره زبان مبدا و مقصد داشته باشد. چرا که در این حالت می‌تواند نحوه نگارش و واژه‌ها را به خوبی درک کند و به زبان دوم برگرداند. بنابراین تنها در این صورت ترجمه کاملا روان و قابل فهم خواهد شد.
  • تسلط به اصطلاحات خاص: مترجم باید اشراف خوبی روی موضوع داشته باشد. چرا که گاهی لازم است که مترجم یک متن تخصصی را ترجمه کند. بنابراین باید در این حوزه مهارت و تخصص ویژه‌ای داشته باشد. به عنوان مثال از ضرب‌المثل‌ها، جملات کنایی یا تعابیر علمی باید به خوبی آگاهی داشته باشد.
  • آشنایی با موضوع مورد ترجمه: میزان تحصیلات و میزان تخصص و زمینه کاری مترجم بسیار مهم است. بنابراین یک مترجم معمولی نمی‌تواند به خوبی مقالات تخصصی حوزه شیمی یا زیست‌شناسی را ترجمه کند. ممکن است در این حالت دچار انحراف شود و مخاطب مقصد دوم چیزی متوجه نشود.
  • انجام ترجمه به‌صورت روان و سلیس: ترجمه باید حتما شیوا، صریح و سلیس باشد. در صورتی که ترجمه متن روان، سلیس و صریح نباشد قطعا اعتبار و ارزش مقاله زیر سوال خواهد رفت.
  • حفظ یکپارچگی متن: متن باید به صورت مرحله‌ای و به ترتیب ترجمه شود. در این حالت انسجام متن ترجمه شده از ابهام و سردرگمی خواننده جلوگیری می‌کند. بنابراین حفظ یکپارچگی و یکدستی متون حین ترجمه بسیار مهم است.

درک فرهنگ کشور مبدا و مقصد: مترجم خوب باید فرهنگ مبدا و مقصد را در هر دو حالت به خوبی درک کند. در این حالت پیغام‌های متن را به درستی و متناسب با فرهنگ کشور می‌تواند به مخاطب بفهماند. درک فرهنگ سبب یک ترجمه با کیفیت می‌شود.

نکات طلایی جهت انتخاب یک مترجم حرفه‌ای

امروزه با ظهور اینترنت و دسترسی به وبسایت‌های انجام‌دهنده پروژه، راه‌های مختلفی برای یافتن مترجم وجود دارد. در اینجا چند نکته اصلی در مورد نحوه استخدام یک مترجم حرفه‌ای مطرح شده است که با توجه به آنها می‌توانید یک محتوای ترجمه شده با کیفیت داشته باشید:

  1. یک مترجم فریلنسر یا دورکار به نسبت یک مترجم از یک موسسه خاص از شما هزینه کمتری را قبول می‌کند که در نتیجه مقرون به صرفه‌تر خواهد بود.
  2. مترجم باید بتواند درک درستی از زبان قابل ترجمه داشته باشد. در این حالت می‌توانید انتظار یک ترجمه با کیفیت را داشته باشید. اما چگونه از مهارت مترجم باید آگاه شد؟ سوابق و برخی از نمونه کارهای ترجمه شده مترجم را می‌توانید در پروفایل پونیشا او رویت کنید و از عملکرد وی مطلع شوید.

نرخ ترجمه انگلیسی به فارسی؛ کیفیت را فدای قیمت نکنید!

  • قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی به فاکتورهای بسیاری از جمله تعداد صفحات، تعداد کاراکترهای مقاله، نوع ترجمه و… بستگی دارد. بنابراین یک شاخصه مشخص برای تعیین نرخ ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی وجود ندارد.

درب‌های ارتباطات جهانی را با کلید متخصصین و مترجمان پونیشا باز کنید!

  • شما با ثبت پروژه ترجمه خود در پونیشا و انتخاب یک مترجم حرفه‌ای و کاربلد می‌توانید متون، مقالات و کتب خود را ترجمه و با سایر کشورهای دیگر به اشتراک بگذارید. در این حالت شما موقعیت‌های تحصیلی و کاری رویایی خود را تنها با یک ترجمه اصولی می‌توانید محقق کنید.

    پونیشا، اولین بنیان‌گذار سبک فریلنسری در ایران، برای شما بهترین فرصت‌ها را فراهم کرده است. اینجا، با استخدام ویراستاران متن ماهر و با تجربه، می‌توانید متون خود را به آثار ماندگار تبدیل کنید. ویراستاران توانمند پونیشا نه تنها ایرادات گرامری، بلکه سبک نگارش شما را تا سطح بالای ارتقا می‌دهند. پونیشا، متن‌های شما را به یک شاهکار ادبی تبدیل می‌کند.

مشتریانمان به ما اعتماد کرده‌اند

افراد متخصص پیدا کنید و با پرداخت امن پونیشا، با اطمینان با آنها بصورت آنلاین کار کنید

5 ستاره برای امتیاز دهی که این تصویر عدد ۴.۵ را نمایش می‌دهد

تعداد آرا ۵۲,۱۹۰ / میانگین ۴.۵ رای